J-GLOBAL ID:201201025446604470   Update date: Jan. 16, 2020


タケダ カヨコ | TAKEDA Kayoko
Affiliation and department:
Job title: Professor
Other affiliations (1):
  • Graduate School of Intercultural Communication  Field of Study: Intercultural Communication   Professor
Homepage URL  (2): http://works.bepress.com/kayoko_takeda/http://works.bepress.com/kayoko_takeda/
Research field  (1): Foreign language education
Research keywords  (2): interpreting ,  translation
Papers (14):
  • Kayoko Takeda. Training of Japanese Linguists for Military Intelligence in the United States, the United Kingdom, Australia, and Canada During World War II. Intelligence. 2018. 18
  • Kayoko Takeda. Is AI going to replace professional interpreters?. AAMT Journal. 2018. 67. 1-2
  • Kayoko Takeda, Masaru Yamada, David Karashima. Introducing 'TI Literacy Education'. Interpreting and Translation Studies. 2014. 14. 1-14
  • Kayoko Takeda. The interpreter as traitor: Multilingualism in Guizi lai le (Devils on the Doorstep). Linguistica Antverpiensia, New Series - Themes in Translation Studies. 2014. 13. 93-111
  • Kayoko Takeda. Is 'pseudotranslation' fueling anti-Korean sentiment in Japan?. Crosscurrents of the Korean Wave II: proceedings of 2014 Ewha Global Top 5 Project Team--Research Institute of Korean Culture International Conference. 2014. 35-45
MISC (5):
  • K. Takeda. Diaries of the head instructor of a wartime Japanese program in Britain. 2019. 33
  • K. Takeda. Book Review: Senso to toshokan [War and libraries] by M. Koyama. Tokyo Shimbun. 2019
  • K. Takeda. Book Review: “Interpreters in Early Imperial China” by Rachel Lung. Interpreting. 2014. 16. 1. 135-138
  • 武田珂代子. Book Review: Voices of the Invisible Presence (Torikai, 2009). 通訳翻訳研究. 2009. 9. 291-293
  • Kayoko Takeda. A Report on the CETRA/Target Conference on "The Known Unknowns of Translation Studies". Interpreting and Translation Studies. 2009. 9. 299-306
Books (17):
  • Interpreting at the Tokyo Trial
    Misuzu Shobo 2008 ISBN:978-4-622-07422-9
  • Exploring Translation Theories
    Misuzu Shobo 2010 ISBN:978-4-622-07518-9
  • Doing Justice to Court Interpreting
    John Benjamins Publishing Company 2010 ISBN:978-90-272-2256-5
  • Interpreting the Tokyo War Crimes Trial: A Sociopolitical Analysis
    University of Ottawa Press 2010 ISBN:978-0-7766-0729-0
  • Introducing Intercultural Communication Studies
    Misuzu Shobo 2011 ISBN:978-4-622-07659-9
Education (2):
  • 1989 - 1991 Middlebury Institute of International Studies at Monterey Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education Translation and Interpreting
  • 2004 - 2007 Universitat Rovira i Virgili Translation and Intercultural Studies Translation and Intercultural Studies
Professional career (2):
  • Translation and Interpretation (Monterey Institute of International Studies)
  • Translation and Intercultural Studies (Universitat Rovira i Virgili)
Work history (4):
  • 1995/01/15 - 2011/06/30 Monterey Institute of International Studies Associate Professor
  • 2011/09/01 - 現在 RIKKYO UNIVERSITY Professor
  • 2011/09/01 - 現在 RIKKYO UNIVERSITY Professor
  • 2011/09/01 - 現在 RIKKYO UNIVERSITY Professor
Association Membership(s) (4):
Japan Association for Interpreting and Translation Studies ,  Europan Society for Translation Studies ,  Association for Asian Studies ,  European Association for Japanese Studies
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page