Art
J-GLOBAL ID:202102258957327376   Reference number:21A0354575

Corpus-Based Semantic Prosody Study of English-Chinese Translation: Taking Trump’s Popular Saying “It Is What It Is” as an Example

英語-中国語翻訳のコーパスベース意味論的韻律研究:事例としてTrumpの人気を言うこと【JST・京大機械翻訳】
Author (2):
Material:
Volume: 12511  Page: 420-429  Publication year: 2021 
JST Material Number: H0078D  ISSN: 0302-9743  Document type: Proceedings
Article type: 原著論文  Country of issue: Germany, Federal Republic of (DEU)  Language: ENGLISH (EN)
Abstract/Point:
Abstract/Point
Japanese summary of the article(about several hundred characters).
All summary is available on JDreamIII(charged).
On J-GLOBAL, this item will be available after more than half a year after the record posted. In addtion, medical articles require to login to MyJ-GLOBAL.
Abstract: US President Trump o...
   To see more with JDream III (charged).   {{ this.onShowAbsJLink("http://jdream3.com/lp/jglobal/index.html?docNo=21A0354575&from=J-GLOBAL&jstjournalNo=H0078D") }}
Thesaurus term:
Thesaurus term/Semi thesaurus term
Keywords indexed to the article.
All keywords is available on JDreamIII(charged).
On J-GLOBAL, this item will be available after more than half a year after the record posted. In addtion, medical articles require to login to MyJ-GLOBAL.

Semi thesaurus term:
Thesaurus term/Semi thesaurus term
Keywords indexed to the article.
All keywords is available on JDreamIII(charged).
On J-GLOBAL, this item will be available after more than half a year after the record posted. In addtion, medical articles require to login to MyJ-GLOBAL.
, 【Automatic Indexing@JST】
Author keywords (3):
JST classification (1):
JST classification
Category name(code) classified by JST.
Natural language processing 

Return to Previous Page