Rchr
J-GLOBAL ID:202201006452013443
Update date: Apr. 25, 2024
Gyogi Eiko
ギョウギ エイコ | Gyogi Eiko
Affiliation and department:
Research field (1):
Japanese language education
Research keywords (4):
Translation in language teaching
, second language acquisition
, literacy
, plurilingual education
Research theme for competitive and other funds (6):
Papers (26):
-
Mika Kizu, Eiko Gyogi. Metapragmatic Awareness of L1 and L2 speakers: Focusing on the interpretations of I think. Proceedings of the 25th Conference of the Pragmatics Society of Japan. 2023. 18. 58-65
-
Eiko Gyogi, Hideki Hamada. Developing an online short-term international collaborative learning course: Joint interview project on work style. Japanese Language Education in Europe. 2023. 26. 522-528
-
Eiko Gyogi. Plurilingual pedagogy in the Japanese language classroom: benefits and challenges for creating more equitable classroom practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2022. 25. 9. 3289-3302
-
Eiko Gyogi, Vivian Lee. Multimodality in translation: a look into EFL and JSL classrooms. Language Awareness. 2022. 31. 2. 232-249
-
Vivian Lee, Eiko Gyogi. Translation for multiliteracies: case studies of EFL and JFL classrooms. Pedagogies: An International Journal. 2022. 17. 2. 103-118
more...
Books (3):
-
Teaching and learning (im)politeness
De Gruyter Mouton 2015 ISBN:1501508423
-
And translation changed the world (and the world changed translation)
Cambridge Scholars 2015 ISBN:9781443871136
-
Kanji workbook: Intermediate Japanese I
SOAS, University of London 2011
Education (3):
- 2012 - 2016 SOAS, University of London Department of Linguistics Ph.D. in Linguistics
- 2009 - 2010 SOAS, University of London Department of Linguistics M.A. in Applied Linguistics and Language Pedagogy
- 2002 - 2006 International Christian University Arts B.A. in Linguistics
Professional career (1):
- Ph.D. in Linguistics (SOAS, University of London)
Work history (6):
Association Membership(s) (3):
International Pragmatics Association
, The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
, The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language
Return to Previous Page