Dethlefs Hans Joachim, Hane Reika, Hayashi Akiko, Hensel Stephan, Kawakita Atsuko, Miyamoto Andrea, Nawata Yuji, Sakamoto Shinichi, Schmidt Gabriela Maria, Schwarz Alexandra, et al. 【実践報告】Berichte zur Durchführung des Goethe-Zertifikats A1/A2 an der Chuo Universität. 中央大学文学部紀要 言語・文学・文化. 2018. 122. 65-88
Gabriela de Oliveira Marques, Reika Hane. 【記事】Lost or Found in Translation? Geisteswissenschaftler plädieren für Perspektivenvielfalt. Letter. Deutscher Akademischer Austauschdienst. 2008. Vol.1/2008. 33
Reika Hane. 【研究報告】Gewaltsamkeit des Nicht-Antwortens. 1. Deutsch-japanisch-koreanisches Stipendiatenseminar (8. Treffen von DAAD-Stipendiaten). 12. und 13. Juli 2007 (Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin. Bd. 57). Berlin: Japanisch-Deutsches Zentrum Berlin. 2008. 156-160
Reika Hane, Kristina Köhler. 【記事】›Lost or Found in Translation?‹ - DAAD-Konferenz zu internationalen Perspektiven der Geisteswissenschaften. Gießener Graduiertenzentrum Kulturwissenschaften (GGK)/International Graduate Center for the Study of Culture (GCSC) Newsletter. 2007. Vol.3/2007
Einige Ansätze für die Lektüre von Ilse Aichingers Gedicht "Schneeleute"
(Kolloquium von Prof. Christine Frank, Freie Universität Berlin 2024)
Gelöschte Amour-Passion und die Figuren des Dritten in Ilse Aichingers Hörspiel "Gare Maritime"
(Übersetzbarkeit (in) der Literatur von Ilse Aichinger 2023)
Mythos, Geschichte, Erinnerung. Gespenster bei Ōe Kenzaburō (und ihre Verwandten in der deutschsprachigen Literatur)
(Deutsch-japanische Komparatistik im weltkulturellen Kontext 2016)
Ōe Kenzaburōs ›Arbeit an Mythos und Geschichte‹
(ハンブルク大学での講演 2016)
Ōe Kenzaburōs ›Arbeit an Mythos und Geschichte‹
(ボン大学での講演 2016)