特許
J-GLOBAL ID:200903043429408543

機械翻訳装置

発明者:
出願人/特許権者:
代理人 (1件): 深見 久郎
公報種別:公開公報
出願番号(国際出願番号):特願平5-106405
公開番号(公開出願番号):特開平6-044296
出願日: 1993年05月07日
公開日(公表日): 1994年02月18日
要約:
【要約】【目的】 マークアップ記号を含む文書の機械翻訳を効率よくする。【構成】 機械翻訳装置は、テキスト原文をマークアップ記号とマークアップ記号を含まないテキスト本体とに分離するための分離部10と、各マークアップ記号を、それが付されていた単語と関連づけて記憶する記憶部17と、テキスト本体に対応するソース言語の構造解析木を作成する部分11、12と、得られた構造解析木をターゲット言語の構造解析木に変換するための変換部13と、ターゲット言語の構造解析木と記憶部17の記憶内容とに基づき、テキスト原文においてマークアップ記号が付されていた単語に対応する訳語に、訳語に付されていたマークアップ記号と等価なマークアップ記号を付してターゲット言語のテキストを生成する翻訳文生成部14とを含む。
請求項(抜粋):
1または複数個の予め定めるマークアップ記号を含む第1の言語のテキスト原文を、第2の言語のテキストに翻訳するための機械翻訳装置であって、テキスト原文をマークアップ記号とマークアップ記号を含まないテキスト本体とに分離するための分離手段と、各マークアップ記号を、各マークアップ記号が付されていた単語と関連づけて記憶するための記憶手段と、前記分離手段によりマークアップ記号と分離された前記テキスト本体に所定の文法処理を行なって、前記テキスト本体に対応する前記第1の言語の構造解析木を作成するための手段と、前記第1の言語の構造解析木を、予め準備された変換規則を用いて前記第2の言語の構造解析木に変換するための手段と、前記第2の構造解析木と前記記憶手段の記憶内容とに基づいて、前記テキスト原文においてマークアップ記号が付されていた単語に対応する訳語に、前記訳語に付されていた前記マークアップ記号と等価なマークアップ記号を付して前記第2の言語のテキストを生成するための手段とを含む、機械翻訳装置。
引用特許:
審査官引用 (4件)
全件表示

前のページに戻る