抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
外国語によるコミュニケーションの必要性がますます高まっており,最近は英語だけでなく中国語の音声入力による自動翻訳で自由に意思疎通したいユーザーが急増している。東芝は,スマートフォン向けに音声入力による自動翻訳システムを開発した。このシステムでは,雑踏の中でも話しことばを正確に音声認識し,自然な表現に翻訳して聞き取りやすい合成音を生成する。スマートフォン単体で日本語,中国語,及び英語それぞれの間の音声自動翻訳を実現しており,一般的な文章であれば3秒程度で音声翻訳でき,母国語が通じない海外渡航先でもコミュニケーションの世界を広げていくことができる。(著者抄録)