文献
J-GLOBAL ID:201502260600977530   整理番号:15A0630161

日中対訳文を用いた同義対訳専門用語の同定手法

Identifying Bilingual Synonymous Technical Terms from Japanese-Chinese Parallel Sentences
著者 (5件):
資料名:
巻: 56  号:ページ: 960-971 (WEB ONLY)  発行年: 2015年03月15日 
JST資料番号: U0452A  ISSN: 1882-7764  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 日本 (JPN)  言語: 日本語 (JA)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
特許文書翻訳の過程において,専門用語の対訳辞書は重要な情報源であり,これまでに,対訳特許文書を情報源として,専門用語対訳対を自動獲得する手法の研究が行われてきた。その中でも有力な手法の1つとして,句に基づく統計的機械翻訳モデルを用いることにより,対訳特許文から学習されたフレーズテーブルとSVMを用いて,専門用語対訳対獲得を行う手法があげられる。しかし,この手法では,ある日本語専門用語の訳語推定の際に,その日本語専門用語が出現する1つの対訳文に出現する訳語のみを推定対象としていた。したがって,他の対訳文に出現している同義の専門用語対訳対とはまったく独立に訳語推定が行われており,本来同義関係にある複数の専門用語対訳対の間の関係を同定できない,という問題点があった。そこで,本論文では,ある日本語専門用語およびその同義語候補が出現する複数の対訳文を入力として,同義の専門用語対訳対を同定する手法を提案する。提案手法では,対訳特許文および句に基づく統計的機械翻訳モデルのフレーズテーブルを用いて専門用語対訳対を収集し,それに対して,SVMを適用することにより,専門用語対訳対の同義・異義関係の判定を行う。日中パテントファミリーから抽出した360万対の日中対訳文に対して提案手法を適用し,同義関係にある日中対訳専門用語の同定において,再現率が25%以上という条件のもとで,約90%の適合率を達成した。(著者抄録)
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
情報加工一般  ,  自然語処理  ,  ニューロコンピュータ 
引用文献 (20件):
もっと見る
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る