文献
J-GLOBAL ID:201802212455124287   整理番号:18A1353969

「翻訳における発見」:神経配列-配列モデルを用いた複雑な有機化学反応の結果の予測【JST・京大機械翻訳】

“Found in Translation”: predicting outcomes of complex organic chemistry reactions using neural sequence-to-sequence models
著者 (5件):
資料名:
巻:号: 28  ページ: 6091-6098  発行年: 2018年 
JST資料番号: U7042A  ISSN: 2041-6539  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: イギリス (GBR)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
化合物の有機化学者の理解と単語の言語話者の理解の直感的類似性がある。この類似性に基づいて,基本概念を導入し,有機化学の世界に対する言語解析の潜在的影響を分析することが可能である。本研究では,テンプレートフリーシーケンス-シーケンスモデル,訓練されたエンドツーエンドおよび完全データ駆動を導入することにより,翻訳問題として反応予測タスクをキャストした。反応情報により任意に拡張可能なトークン化を提案した。人間の言語翻訳から借wedされた注意ベースのモデルを用いて,反応テンプレートや明示的な原子特徴のような補助知識に頼ることなく,80.3%を達成することにより,トップ1の精度に関する反応予測における最先端の解を改善した。また,65.4%のトップ-1精度が,より大きい,より多くのデータセットで達成された。Copyright 2018 Royal Society of Chemistry All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
理論生物学一般  ,  分子構造  ,  医用素材  ,  製剤一般  ,  計算機シミュレーション 

前のページに戻る