文献
J-GLOBAL ID:202002214268075732   整理番号:20A1342401

日本語オノマトペイック語によって表現された食品テクスチャ次元【JST・京大機械翻訳】

Food-texture dimensions expressed by Japanese onomatopoeic words
著者 (1件):
資料名:
巻: 51  号:ページ: 398-411  発行年: 2020年 
JST資料番号: E0291D  ISSN: 0022-4901  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
本研究では,日本のオノマトペック語を用いて食品テクスチャの知覚的次元を調べた。56の食品の写真を参加者に提示し,食品テクスチャーに適したオノマトポエック(模倣)単語を報告した。参加者の回答を,オンマトポエック単語による写真の偶発表に照合した。対応解析をテーブルに適用し,15次元を抽出した。構成のバイプロットは,スパース符号化の技術によって回転した。得られた寸法は,スリッピング麺の平滑/音であった。接着性;パンの粉砕/乾燥/効率;球状食品のポッピング/多汁性;ゲルの軟弾性/平滑度,水/クリーム;粘着性食品の曲げ性;スナックのクリスプネス/クランチネス;果実のクリスプネス;弾性;野菜のクランチネス;棒状食品の破断性;シズル(高温と油性);および2次元は,レモンおよびピックルムのテクスチャを特異的に発現させる。これらは,日本のオンマトポエック単語によって表現される基本的な食品-テクスチャ次元であると考えられている。Copyright 2020 Wiley Publishing Japan K.K. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
食品の品質 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る