文献
J-GLOBAL ID:202002244443191519   整理番号:20A1536356

ヘッドマウントディスプレイのシャキネスを考慮したフォントの可読性と可読性【JST・京大機械翻訳】

Readability and legibility of fonts considering shakiness of head mounted displays
著者 (6件):
資料名:
号: ISWC ’19  ページ: 150-159  発行年: 2019年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
ウェアラブルコンピューティング環境において,ユーザはヘッドマウントディスプレイ(HMD)を用いて様々なシーンにおいて視覚情報を獲得する。しかし,これはスマートフォンや電子ブックのような従来のディスプレイとの違いによる問題を引き起こす。本研究では,歩行による垂直衝撃の問題に焦点を当てた。この問題はHMDに関する情報を見ることを妨げる。本論文では,この問題の影響を最小化するために,フォント形状の選択を検討した。ウェアラブルコンピューティング環境におけるフォントの可読性の特性を明確にできるならば,アプリケーション設計者は,意図された設計要素と可読性の間のバランスを打撃するフォントを選択することができる。本論文では,まず,6つの異なるフォントを用いて,可読性(テキスト可読性)と可読性(文字認識の消去)の観点から,歩行から生じるHMDスイングを考慮して,日本で使用されたフォントの特性について調べた。この評価から,非常に薄い水平線と垂直線を有するフォントがHMD上には提示されないことを見出した。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
表示機器  ,  人間機械系 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る