文献
J-GLOBAL ID:202002282078415731   整理番号:20A1027746

文化にわたるパッケージグラフィックデザインとコミュニケーション:輸入ワインラベルの中国消費者の解釈の調査【JST・京大機械翻訳】

Package graphic design and communication across cultures: An investigation of Chinese consumers’ interpretation of imported wine labels
著者 (4件):
資料名:
巻: 37  号:ページ: 108-128  発行年: 2020年 
JST資料番号: A0376C  ISSN: 0167-8116  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
パッケージグラフィック設計は,ブランドコミュニケーションのための強力なツールである。しかし,重要な疑問は,培養を通して設計がどのように理解されているかである。かなりの量の研究は,クロス文化的マーケティング通信に焦点を合わせており,パッケージ標準化を可能にするか逆に,パッケージの位置確認が必要であることを示唆している世界的な消費者文化の出現に関する議論を促進する。しかし,研究は,この問題を設計中心の視点から考察し,いくつかのパッケージグラフィックデザインが,文化を通して理解できるようになるかどうかを調べた。本研究では,それらのグラフィックデザインにおいて動機付けられたサインを用いたパッケージは,任意のサインを用いたパッケージよりも,文化を通して理解できる可能性が高いことを提案した。この命題を調査するために,8つの輸入ワイン標識を半耳研究(研究1)を通して分析した。次に,2つの研究は,中国の消費者によるワイン標識の解釈を調査した。その結果,「動機付け」として分類されたラベルは,ワインブランド培養(研究3:N=795)では知られていない場合でも,中国の回答者(研究2:N=1391)への望ましいブランド意味の輸送に成功したことが示された。本研究は,マーケティング文献に対するサイン動機付けの概念を導入することによる理論的貢献を提示し,視覚的徴候が文化を通して異なる意味を伝達するという古典的仮定を示した。また,グラフィックデザインが文化を通して理解できるかどうかの分析のための概念的枠組みと方法論を提示することによって,経営的貢献を提示する。したがって,それは国際市場のためのパッケージの設計のためのガイドラインを提供する。Copyright 2020 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
食品包装  ,  市場調査,広告 

前のページに戻る