プレプリント
J-GLOBAL ID:202202214001259339   整理番号:22P0299108

再翻訳同時音声翻訳からのサブタイトルの理解【JST・京大機械翻訳】

Comprehension of Subtitles from Re-Translating Simultaneous Speech Translation
著者 (3件):
資料名:
発行年: 2022年03月04日  プレプリントサーバーでの情報更新日: 2022年03月04日
JST資料番号: O7000B  資料種別: プレプリント
記事区分: プレプリント  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
同時音声翻訳において,1つは出力ウィンドウのサイズ,システム待ち時間,時には書き換えの許容レベルを変えることができる。可読性と可読性に及ぼすこれらの特性の影響は,現代の神経翻訳システムで試験されていない。本研究では,評価手法を提案し,理解とユーザ選好に対する効果を調べた。それは,チェコへのオンライン翻訳によるドイツ文書または音声の2時間に関する14のユーザによるパイロット研究である。連続フィードバックを収集し,実際の質問に回答した。結果は,サブチリングレイアウトまたはフリッカが,機械翻訳自体と個々の能力とは対照的に,理解に少しの影響を持つことを示した。他の結果は,ソース言語の限られた知識を持つユーザが,ゼロ知識を持つユーザよりも安定性と待ち時間に対して異なる選好を持つことを示した。結果は,統計的には重要でないが,著者らの方法は,より大きな体積で再現し,再現できることを示した。【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る