プレプリント
J-GLOBAL ID:202202216979577033   整理番号:22P0342695

BasqueParl:Basque Parliamentary転写の二言語コーパス【JST・京大機械翻訳】

BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
著者 (7件):
資料名:
発行年: 2022年05月03日  プレプリントサーバーでの情報更新日: 2022年05月03日
JST資料番号: O7000B  資料種別: プレプリント
記事区分: プレプリント  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
パリアメント転写物は,現実を理解し,社会で時間にわたって起こる最も重要な事実を知るための貴重な資源を提供する。さらに,これらの転写産物で捕獲された政治的議論は,コンピュータ社会科学展望からの政治的議論に関する研究を容易にする。本論文では,Basque pallimentary転写産物から新たにコンパイルされたコーパスの最初のバージョンを解放する。コーパスは重いBasque-Spanish符号スイッチングによって特徴付けられ,Basqueやスペインのような対照言語における政治的議論を研究するための興味深い資源である。著者らは,話者と音声(言語,性別,パーティー)の関連属性に関連したメタデータによってコーパスを豊かにし,テキストを,名前のエンティティと補助定理を得るために,テキストを処理する。次に,得られたメタデータを使用して,時間,関係者および性別にわたるBasque政治的代表の言語利用に関する興味深い洞察を提供する詳細なコーパス解析を行った。【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
パターン認識  ,  自然語処理  ,  音声処理 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る