プレプリント
J-GLOBAL ID:202202219983977487   整理番号:22P0351088

翻訳アーチファクトの偏りに向けて【JST・京大機械翻訳】

Towards Debiasing Translation Artifacts
著者 (4件):
資料名:
発行年: 2022年05月16日  プレプリントサーバーでの情報更新日: 2022年05月16日
JST資料番号: O7000B  資料種別: プレプリント
記事区分: プレプリント  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
交差言語自然言語処理は,異なるレベルで人間または機械のいずれかによる翻訳に依存し,訓練データから翻訳試験セットへ変換する。しかし,同じ言語における元のテキストと比較して,翻訳は翻訳として参照される明確な品質を持つ。以前の研究は,これらの翻訳アーチファクトが様々な交差言語タスクの性能に影響を及ぼすことを示した。本研究では,確立されたバイアス除去技法を拡張することにより,翻訳を削減するための新しいアプローチを提案した。反復性Null空間投影(INLP)アルゴリズムを使用し,デバイアスの前後の分類精度を測定して,翻訳が文章と単語レベルで減少することを示した。著者らは,自然言語推論(NLI)タスクに関するデバイアス変換の効用を評価し,このバイアスを減らすことによって,NLI精度が改善することを示した。知る限りでは,これは潜在埋込み空間で表現された翻訳を偏る最初の研究である。【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る