文献
J-GLOBAL ID:202202271895803283   整理番号:22A1042514

EFL学生のディジタルリテラシー:ベトナム大学における経験的研究【JST・京大機械翻訳】

Digital Literacy of EFL Students: An Empirical Study in Vietnamese Universities
著者 (2件):
資料名:
巻: 72  号:ページ: 53-66  発行年: 2022年 
JST資料番号: A0295A  ISSN: 0024-2667  CODEN: LBRIA  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
本研究では,ベトナム大学における外国語(EFL)学習者として1661英語のディジタルリテラシーレベルを調査した。学生のデジタル知識とその知覚スキル,ディジタル技術の使用に対する態度,および英語学習における技術アプリケーションの使用頻度を評価するために,適応アンケートを使用した。調査結果は,ほとんどのベトナム学生が家庭および彼らの施設でデジタル技術にアクセスすることができることを明らかにした。さらに,学生はディジタルリテラシーに関する適切な知識レベルを達成し,それらの技術的スキルは平均から平均までの範囲である。技術に対する学生の態度は正であるが,英語を学習するときは,技術が広く利用されていない。比較は,男性が女性ピアより良いデジタル知識とスキルを有することを示した。女性学生は,彼らの男性のピアより学習のディジタル統合利益に気づいているが,男性は女性より広範囲に技術を使用する傾向がある。また,異なる年グループの間に矛盾がある。学生は,最良のデジタル知識を持ち,一方,フレッシュメンは最高の技術的スキルレベルを持っている。英語学習における技術アプリケーションに対する,JuniorとSyearの学生の態度は,新鮮な人やphoのそれらよりも,より正である。Please refer to the publisher for the copyright holders. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
技術教育 

前のページに戻る