Rchr
J-GLOBAL ID:200901019069010432
Update date: Nov. 21, 2021
Curran Beverley F. M.
カレン ベヴァリー | Curran Beverley F. M.
Affiliation and department:
Job title:
Tokunin Kyoju (Professor by Special Appointment)
Research field (3):
Literature - General
, Literature - British/English-languag
, Gender studies
Research keywords (10):
bilingual cultural productions
, translation studies
, cultural and media translation and adaptation
, translation communities
, Canadian women's writing (Daphne Marlatt)
, graphic narrative
, トランスレーション・スタディーズ
, メディア・トランスレーション
, マンガ/コミックス
, 文化翻訳
Papers (7):
-
Beverley Curran. Maus: A Translational Comics Text. TRANSLATION REVIEW. 2016. 95. 1. 67-77
-
Death Note: Multilingual Manga and Multidimensional Translation. Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. 2015. 1-17
-
“East Meets West Coast in Canadian Noh: The Gull.”. Translation Effects: The Making of Modern Culture in Canada. Eds Luise von Flotow, Mezei, et al. 2014. 371-381
-
Beverley Curra. Nogami Toyoichiro's Noh translation theory and the primacy of performance. Theatre Translation in Performance. 2013. 211-222
-
Translating Canadian Nikkei writers into Japanese: Japanese in shifting contexts. Translation and Translation Studies in the Japanese context. 2012. 152-166
more...
Books (1):
-
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan (edited collection)
New York: Routledge 2015
Lectures and oral presentations (13):
-
Contemporaneous Translation IV: Transformations
(International Association for the Study of Irish Literature (IASIL Japan) 2016)
-
Minamata Disease, ephemera, new media and new forms of dissent
(21st International Symposium on Electronic Art (ISEA) 2016)
-
Contemporaneous Translation and Minamata Disease as Unfinished Cultural Business
(Fifth Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) 2016)
-
A Translational Comics Text and its Translation: Maus in Japanese
(Rethinking Peace Studies 2016)
-
Gender and translation: translating Carol, a 1950s lesbian novel
(Contemporaneous Translation Special Event 2016)
more...
Professional career (4):
- Ph.D, English and Comparative Literature (Murdoch University)
- M.A.,Department of English (University of British Columbia)
- Ph.D, English and Comparative Literature (Murdoch University)
- M.A.,Department of English (University of British Columbia)
Committee career (8):
Association Membership(s) (4):
IASIL Japan
, Modern Languages Association (MLA)
, International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)
, Canadian Literary Society of Japan
Return to Previous Page