• A
  • A
  • A
日本語 Help
Science and technology information site for articles, patents, researchers information, etc.
Rchr
J-GLOBAL ID:202201009023009267   Update date: Sep. 30, 2024

Shao Dan

ショウ タン | Shao Dan
Affiliation and department:
Job title: Lecturer
Research field  (1): Literature - General
Research keywords  (1): Translation Studies, World Literature, Translation Studies
Papers (6):
  • 邵丹. 宇宙塵から星座へーSFをめぐる伊藤典夫の冒険. SFマガジン10月号. 2024
  • 邵丹. 「翻訳」の発明ー柴田元幸のポール・オースター訳をめぐって. ユリイカ 2024年8月号 特集=ポール・オースター 1947-2024. 2024
  • Dan Shao. The Metaphysical Dilemma of a Black Girlhood: A Comparison of the Reception of Toni Morrison’s The Bluest Eye in China and Japan. Trans-Cultural Studies. 2023
  • 邵丹. 第三の次元に属する現代語ー「対話」としての世界文学. ユリイカ8月号. 2022
  • DAN SHAO. The Rebellious SF Writer Cixin Liu and the Revelation of the Times through the Three Body Trilogy. Artes NUMDI. 2021
more...
MISC (2):
  • Dan SHAO. YIN Zhixi, Shakaihamisuteri・ bimu--nichitaishikashakai to jikennomonogatari>(The Social Mystery Boom: Japan- China Popular Society and the “Incident Narratives”) Tokyo: Kachosha, 2023. 2024
  • 邵丹. 我が唯一つの望みに. 群像. 2023. 78. 7. 209-219
Books (4):
  • Literary Translation as Re-creation in Postwar Japan: Feminist Agency and Intertextuality in Representative Works by Contemporary North American Black Women Writers, 1981-1982, Routledge Handbook of East Asian Translation
    Routledge 2025 ISBN:9781032170725
  • Tar Baby
    2022
  • 翻訳を産む文学、文学を産む翻訳ー藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち
    松柏社 2022 ISBN:9784775402849
  • 「Welcome to the Monkey House -日本におけるカート・ヴォネガット文学の受容」『翻訳と文学』
    みすず書房 2021
Lectures and oral presentations  (14):
  • ヘテロトピアとしての島- 女性主導の豊穣な空間となるジラニー社会
    (東アジア日本研究者協議会国際学術大会(第7回) 2023)
  • Literary translation as re-creation in postwar Japan: feminist agency and intertextuality in representative works by contemporary north american black women writers, 1981-1982
    (The 17th EAJS International Conference 2023)
  • At the Crossroads of Languages: Encountering Yoko Tawada and playing with words in Chinese
    (2023)
  • Traveling Texts: the Dynamics of American Novels’ Reception in Postwar Japan
  • Naming the Past: Feminist Agency and Intertextuality in Japanese Translation of Toni Morrison’s The Bluest Eye, 1981
more...
Professional career (3):
  • Master of Arts (Translation Studies) (Shanghai International Studies University )
  • Master of Arts (Literature) (The University of Tokyo)
  • Ph.D. (Literature) (The University of Tokyo)
Awards (2):
  • 2022/11 - Suntory Prize for Social Sciences and Humanities
  • 2021/04 - 東京大学 東京大学而立賞
Association Membership(s) (3):
The American Literature Society of Japan ,  Japan Comparative Literature Association ,  The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page