ENGLISH 使い方
文献、特許、研究者などの科学技術情報サイト

共著の研究者

共同発明の研究者

この研究者の研究内容に近い研究者

この研究者の研究内容に近い文献

この研究者の研究内容に近い特許

この研究者の研究内容に近い研究課題

この研究者が著者と推定される文献

この研究者が発明者と推定される特許

研究者
J-GLOBAL ID:201301086475791366 更新日: 2025年02月06日

福岡 麻子

フクオカ アサコ | Fukuoka Asako
クリップ

講演・口頭発表等 (30件)

  • Jelinek-Rezeption in Japan - Feminismus, Shinsai-Bungaku und die Literatur einer europäischen Sprache im japanischen Kontext
    (SPRACHE.MACHT.GEWALT Elfriede Jelinek im globalen Kontext 2024)
  • エルフリーデ・イェリネク「女性の非.犠牲者」の文学的想起
    (物語とジェンダー ドイツ文学研究と日本文学研究の交差 2024)
  • Gespräch: „Eine Frau darf kein Werk haben“
    (INTERDISZIPLINÄRES ONLINE-SYMPOSIUM "Kunst.Politik.Moral" (Interuniversitären Forschungsverbunds Elfriede Jelinek der Universität Wien und der Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt Wien) 2021)
  • ウェルフェア・リングイスティクスと外国語教育-教育におけるインクルージョンはどうあるべきか
    (阪神ドイツ文学会第233回研究発表会 2020)
  • 「オリジナル」とはどういうことか? -近現代ドイツ語圏文学における複製の問題圏-
    (日本独文学会秋季研究発表会 2020)
  • 家庭/家族の文学史 - 制度と虚構
    (日本独文学会秋季研究発表会 2020)
  • "クレメンス・ゼッツにおける「コピー」と「オリジナル」 BOT.における「制度としての作者」について"
    (クレメンス・ゼッツ:ポストヒューマニズムの文学 2019)
  • Imitation - Kommunikation - Autofiktion. Zur Problematik des Erzählers im Internetzeitalter am Beispiel von Clemens J. Setz’ Schreibexperiment BOT.
    (Asiatische Germanistentagung 2019 2019)
  • Wer sind die „Betroffenen”? Diskurse um die Atomkatastrophe von Fukushima in japanischer und deutschsprachiger Literatur
    (Angst vor dem Unbekannten 2018)
  • Von selbst nicht erlebten Katastrophen erzählen. Zu Jelineks Kein Licht.
    (第23回国際ソラクシンポジウム 2017)
  • From a distance: ways of listening to the dead in Elfriede Jelinek's "Kein Licht"
    (EAJS2017 15th International Conference of the European Association for Japanese Studies 2017)
  • 身体を経済化させるものとしての言説 -E. イェリネク『動物について』
    (日本独文学会秋季研究発表会(2016年度) 2016)
  • Der Raum, in dem Totenstimmen hallen - Elfriede Jelinek und Toshiki Okada
    (WEST-ÖSTLICHE RAUMFIGURATIONEN 2016)
  • Auseinandersetzung mit medialer Erfahrung von Katastrophen. Zu Elfriede Jelineks „Kein Licht“
    (Die Verarbeitung von Katastrophen und Traumata in Literatur und fiktionalen Medienproduktionen 2016)
  • Erzählen der unerlebten Katastrophen Übersetzen als literarisches Modell bei Elfriede Jelinek und Autoren der „zweiten Generation“
    (NTERDISZIPLINÄRER WORKSHOP FÜR NACHWUCHSWISSENSCHAFTLERINNEN Elfriede Jelinek und die europäischen Literaturen 2016)
  • 死者への「外交的努力」としての演劇のことば エルフリーデ・イェリネク『光のない』と岡田利規『地面と床』
    (日本独文学会東海支部 2014年冬季研究発表会 2014)
  • Das Zitat als Mittel zur Kommunikation mit den Toten? Fukushima in Texten von Elfriede Jelinek und Hiromi Kawakami.
    (INTERDISZIPLINÄRER WORKSHOP FÜR NACHWUCHSWISSENSCHAFTLERINNEN Elfriede Jelinek „Es ist Sprechen und aus“ 2014)
  • 記憶の〈重なり〉の可視化 - Das Über Lager に示されるエルフリーデ・イェリネクの詩学(シンポジウム「68年世代を再考する -- シュトラウス、ハントケ、イェリネク、ファスビンダー」)
    (日本独文学会秋季研究発表会 2013)
  • Japan-Thematik bei Elfriede Jelinek. Von Gedanken zur Fotokunst Nobuyoshi Arakis bis Kein Licht.
    (INTERNATIONALE TAGUNG an der Gakushuin Universität Tokyo 2013 Grenzen der Lesbarkeit von Kulturen : Kulturkontakt-Modelle 2013)
  • 読む力の養成を目指した授業の方法」、グループ発表「ドイツ語教員養成・研修講座参加者による実践報告 -外国語授業における困難とその解決の試み-」
    (日本独文学会東海支部夏季研究発表会 2013)

1〜20 件目 / 全 30 件
前のページに戻る